Впродовж останніх десятиріч, в час прискореного розвитку інформаційних технологій, збільшення теле- і відеопродукції, чимало списів зламано в жорсткій дискусії, присвяченій проблемі зниження в державі інтересу до читання та його якості. І це зрозуміло, тому що у традиційної паперової книги з’явилось багато конкурентів на електронних носіях та й шалений темп сучасного життя, висока вартість друкованої книги, не надто сприяють вирішенню цієї проблеми. Натомість, поняття «читання книжок» витісняє поняття «читання контенту». Контент власне не читають, його переглядають, прокручують, тобто знайомляться досить поверхнево, не заглиблюючись у деталі, не замислюючись над прочитаним.

Зрозуміло, що проблема кризи читання дуже актуальна та болюча і для бібліотек. З відсутністю достатньої кількості читачів та напівпорожніми читальними залами, впевнені, останніми роками зіткнулись багато «скарбниць знань». Але на противагу цьому, бібліотека нашого університету може по праву пишатись тим, що «не все так погано у нашому домі».


сИЛА КНИГИ БЕЗМЕЖНА!
І якщо в повсякденному житті хтось може обійтися без книги,
то це не студент, тим більше не студент-медик.
Заповнені зали бібліотеки щоденно підтверджують необхідність у навчальних і наукових джерелах інформації. Успішна кар’єра висококваліфікованого фахівця в майбутньому залежать від багатьох чинників і, зокрема, від широкого кругозору та знань – того капіталу, який завжди з людиною.

Університетська бібліотека багато років очікувала на переїзд у сучасне та комфортне приміщення. Йшли роки, змінювались забудовники, проєктні рішення, постачальники, тощо. Будівництво нового корпусу то завмирало, то знов відновлювалось. І ось нарешті… фонди перевезені, розміщенні, меблі

та затишні куточки для групової та індивідуальної роботи на своїх місцях.

Були побоювання, що переїзд бібліотеки в новий корпус та незвичний маршрут до будівлі не будуть сприяти тому, що в бібліотеці стане доволі студентської молоді, яка прагне отримувати знання. Але наші побоювання виявились марними – дорогу до нас знайшли як постійні читачі так і новачки-першокурсники. Специфіка нашого ЗВО передбачає наполегливе навчання, підготовку до лекційних та практичних занять, написання історій хвороб. Недаремно існує думка, що студенти-медики вчаться цілодобово, менше всіх сплять і, взагалі, не встигають жити.

Дивлячись на багатьох з них, розумієш, що так воно, мабуть, і є. Часу обмаль, об’єм матеріалу, який потрібно засвоїти надзвичайно великий, тому студенти прекрасно розуміють переваги навчання у бібліотеці та завдяки бібліотеці.

Абонементи бібліотеки та читальна зала щодня радо зустрічають своїх читачів. Кожен із цих підрозділів має свою специфіку, про яку варто розповісти…

Окрасою нового приміщення є абонемент художньої літератури, який після переїзду в нове приміщення «причепурився» і має відтепер гарні модульні меблі, крісла-мішки та сонячну теплу терасу.


Шановані викладачі та юні студенти-медики складають чималу когорту любителів художнього слова. Звичайно, в пріоритеті – читання спеціальної літератури, але молодь у нас наполеглива, має різносторонні інтереси, а тому, маючи трішки вільного часу, із задоволенням читають твори класиків і сучасних авторів, знаходячи в них приклади для наслідування, життєву мудрість або мотивацію для саморозвитку. Традиційно серед найулюбленіших авторів – Д. Лондон, Е. Хемінгуей, Е. М. Ремарк; поезії Л. Костенко та Г. Ахматової. Крім того, багато читачів люблять читати та перечитувати книги з полички «Медицина в художній літературі». Багато хто з них приходить за порадою друзів або викладачів. Навіть студенти-іноземці цікавляться художніми творами і прагнули б читати їх мовою оригіналу. Абонемент має «відкритий доступ» до видань, а тому кожен читач може самостійно підійти до книжкової полиці і підібрати будь-яку літературу на свій смак.
На абонементі наукової літератури читач може отримати підручники, наукові монографії та періодичні видання. Доступ до літератури відкритий, а тому досить часто буває так, що читач замість однієї книги, підбирає собі декілька, які він уподобав серед десятків інших видань. Серед пріоритетів – підручники, але є поціновувачі психологічної та філософської літератури, читачі Канта та Сенеки. Деякі видання так припадають до душі читачеві, що повернути потім їх у фонд не так легко. Доводиться організовувати пошуки допитливих, але забудькуватих читачів.

У відділі навчальної літератури можна побачити «колодязі» книг, які височіють ледве не до самої стелі.

Весь асортимент спеціальної літератури від масивних атласів до тоненьких методичних рекомендацій – до послуг наших читачів. Особливо гамірно тут під час проведення масових видач і здач літератури, після складання усіх іспитів та заліків. Нерідко можна побачити як маленька, тендітна першокурсниця несе перед собою комплект, який вміщує понад 15 книг, за якими її майже не видно. Приємно бачити такий потяг до знань! А якщо пощастить отримати книгу, якої на всіх не вистачає – тоді радості немає меж! Ще б пак, адже медичні книги в наш час коштують, ой, як недешево.
Проте, якщо кількість відвідувань відділу навчальної літератури чітко залежить від періодів сесій та іспитів, то на противагу цьому є відділ, в якому багатолюдно протягом усього навчального року і навіть влітку – це абонемент літератури іноземними мовами.
Студентів-іноземців стає більше в університеті з кожним роком. Зазвичай «граніт науки» дається їм нелегко, навчання досить інтенсивне, вимоги високі, тому переважна більшість іноземних студентів вчаться, читають і готуються до занять у стінах бібліотеки. Під час спілкування, вони висловили власну думку щодо бібліотеки: «Наша бібліотека дійсно дуже гарна і кожен має сюди приходити», «В бібліотеці атмосфера, в якій можна отримати знання», «Сюди приходять мої друзі і ми обговорюємо навчання, іспити, різні проблеми, знайомимось з друзями українцями», «Бібліотека – важливе місце для отримання інформації», «Тут є всі види книжок, вони досить дорого коштують, а ми їх отримуємо безкоштовно».
Відмічають студенти також ввічливість співробітників бібліотеки, яких вони, до речі, називають не бібліотекарями, а вчителями («teacher»).
«The librarians are very good, generous and helpful. Thank you» («Бібліотекарі дуже добрі, щедрі та завжди готові допомогти. Дякую»), «I am very thankful for the service especially people who work here in the library are peaceful and helpful all the time» («Я дуже вдячний за роботу бібліотеки, особливо людям, що тут працюють. Вони є лагідними і завжди готові допомогти»), «Place is nice, either people too. Keep doing your job with passion that I most admire in your service» («Гарне місце, так само, як і люди. Продовжуйте виконувати свою роботу з пристрастю, якою я найбільше захоплююсь у вашій діяльності»). Всім подобається, що в бібліотеці є вільний доступ до інтернету, не забороняється приходити з напоями та їжею, створені комфортні умови, світло, тепло і затишно. Практично завжди студенти-іноземці – перші, хто переступає поріг бібліотеки вранці та останніми покидають її вечірньою порою. В стінах бібліотеки вони почувають себе затишно та захищено, читають та готуються до іспитів, спілкуються між собою.

Приємно зауважити, що останнім часом ми помічаємо збільшення інтересу
до старовинних та рідкісних книг, у яких прослідковується історія становлення різних напрямків медицини. Створений у бібліотеці сектор рідкісних книг та рукописів має камерний, невеликий читальний зал, кілька столиків для відвідувачів, а решта – книги… І великі і малі, пошарпані та не дуже, з вишуканими золотавими корінцями, та затерті і непоказні. Головне для чого приходять сюди читачі – це бажання доторкнутись, взяти у руки екземпляр прижиттєвого видання видатного вченого чи лікаря, потримати, перегорнути та прочитати. Викладачі «старої школи» знаходять для себе цікаві факти, ілюстрації, згадують історію та дивуються тому, наскільки талановито та ґрунтовно, прогресивно для свого часу написані давні книги. Читачі, які приходять в цей сектор, – це ті люди, які прагнуть досконалості у всьому, заглиблюються в деталі та насолоджуються тактильними відчуттями, коли беруть у руки «книгу з історією». Вони неквапливі і читають дуже вдумливо. Як висловився один із викладачів: «Можливо, я читав би книги швидше, якби під час читання не замислювався над прочитаним і потім не перечитував одну і ту ж стрічку декілька разів».

І на останок про те, як працюють наші відвідувачі у читальній залі.

Кілька зошитів у рюкзаку, поспіх та екзамен за кілька днів.

Студент поспішає у бібліотеку, щоб підготуватись і вивчити якомога більше в спокійній обстановці. Випереджаючи інших і направляючись в зал,

читач бачить десятки голів, які вже схилилися над своїми конспектами.

Сучасні читачі опановують знання так званим «гібридний» методом, коли поряд на столі і книга, і електронний пристрій, і навушники. Вони майже одночасно і читають, і дивляться, і слухають. А ще бажано, щоб поряд стояв стаканчик запашної кави…. Молодь спілкується, допомагає та підказує один одному, знайомиться, знаходить нових друзів, а іноді й кохання…

В процесі підготовки до занять є необхідність звернутися до різних джерел інформації, згадати те, що вивчали на попередніх курсах. Тому студентам дуже зручно, що всі підручники є у наявності і доступні в читальній залі.

Доведено, що для кращої підготовки до іспиту потрібно час від часу змінювати обстановку. Новий матеріал буде зв’язуватись зі спогадами про місце, де вчили, з новими відчуттями, тоді краще вдасться зафіксувати в пам’яті набагато більше подробиць. Сторінки паперової книги відрізняються одна від одної, запам’ятовується фактура паперу, розміщення тексту та ілюстрацій, навіть запах сторінок. Все це зв’язується з тим, що людина читала в цей момент і мозку набагато складніше забути прочитане.

Бібліотека університету бажає стати відкритим простором для читання, викликати живий інтерес до книги, спілкування та дозвілля. Щоб кожний користувач відчував себе учасником живого пізнавального процесу та отримав емоційне задоволення від спілкування в чудовій сприятливій атмосфері, і бажання приходити до нас ще, і ще…

Олена Горбенко
Завідувачка сектору читального залу
Наукової бібліотеки
 ВНМУ ім. М. І. Пирогова
НАШІ КОНТАКТИ
Телефон: (0432) 55-39-41
Почта: libvnmu@gmail.com
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website